The De morte testamentoque Alexandri Magni Liber. Spanish Translation, with an Introduction and notes

Keywords:

Alexander the Great, Late Antiquity, Metz Epitome, Alexander Romance, Liber de morte

Abstract

This paper provides the first translation from Latin into Spanish of the anonymous text traditionally known as De morte testamentoque Alexandri Magni liber, written in the late 4th or early 5th century AD. The translation is accompanied by an introduction that briefly summarizes the textual transmission and overall interpretations of this work. Brief notes with textual, historical, and cultural commentary are also included.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Guillermo Aprile, Universidad de Sevilla

Doctor en Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia por la Universidad de Salamanca, España (2028). Profesor Ayudante Doctor del área de Filología Latina en la Universidad de Sevilla. Fue profesor adjunto en la Universidad del Salvador (Buenos Aires, Argentina). Ha sido docente de lengua y literatura latina en diferentes universidades de España y Argentina. Coeditor de los volúmenes colectivos La felicidad en la Historia: representaciones literarias de la felicidad desde la Antigüedad al presente (Ediciones Universidad de Salamanca, 2023). Ha publicado artículos en revistas como Fortunatae, Estudios Clásicos, Cuadernos de Filología Clásica. Filología Latina y Bryn Mawr Classical Review.

Published

2025-11-11