Sor Juana Inés de la Cruz and the Mirror of Enigmas
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2014-1813Keywords:
Sor Juana Inés de la Cruz, colonial literature, cultural history, XVII Century, New SpainAbstract
Sor Juana Ines de la Cruz uses the tradition of typological interpretation of the Bible, which dates back to St. Paul and St. Augustine, to interpret the ancient pagan authors and the Aztecs cults like obscure or enigmatic allegories of the Christianity. This appropriation of pre-Cristian texts and mythology is not linked to the alleged liberal pluralism of the Creoles, as Octavio Paz raised, nor a supposed cultural mix, as Gruzinski arise. Far from an openness to cultural otherness, his gesture is rather an absorption in the Christian sameness.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.