The orthographic interventions of Sebastián Díaz: an interdisciplinary approach
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2023-2722Keywords:
The New Cultural History, Glottopolitics, Language ideologies, Catholic Enlightenment, Eighteenth centuryAbstract
This article proposes a critical dialogue between New Cultural History and the Glottopolitical perspective to examine the orthographic reforms of Sebastián Díaz (1741-1813), conceiving them as normative interventions. Through a language ideologies approach to the prologue of Díaz’s encyclopedia, the analysis reveals that his orthographic reforms, which agree and conflict with the academic discourse of its time, are prescriptive practices that aimed to control the production and reception of conversation. This etiquette practice was an effect of encyclopedic instruction in early childhood, facilitated by a simplified orthography. We conclude that studying the encyclopedia was not just a means of Catholic and rational, but also linguistic disciplining.
Downloads
References
Abbagnano, Nicola. Diccionario de filosofía. México, Fondo de Cultura Económica, 2007.
Aracena, Domingo. “El P. Mtro. Fr. Sebastián Díaz”. Fastos Estadísticos de la Comunidad de la Recoleta Dominica de Santiago de Chile. Manuscrito, Archivo de la Recoleta Dominica de Santiago de Chile, 1843, pp. 13-18.
Bein, Roberto, et al., coordinadores. Homenaje a Elvira Arnoux. Estudios de análisis del discurso, glotopolítica y pedagogía de la lectura y la escritura. Tomo I. Buenos Aires, Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, 2017.
Briggs, Charles L. “Metadiscursive Practices and Scholarly Authority in Folkloristics”. The Journal of American Folklore, vol. 106, n.° 422, pp. 387-434.
Buffa, Josefa Luisa. “Política lingüística de España en América”. Románica, vol. 7, 1974, pp. 7-48.
Cáceres, Jorge. La Noticia general de las cosas del mundo de Fray Sebastián Díaz, O.P., y la promoción de una educación ilustrada. Tesis doctoral, Universidad de Santiago de Chile, 2009.
Cáceres, Jorge. “Una reforma ortográfica de 1873: fray Sebastián Díaz y su Noticia general de las cosas del mundo”. ALPHA, n.° 40, 2015, pp. 187-92. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-22012015000100014
Cáceres, Valentina y Darío Rojas. “La Academia Chilena de la Lengua y la reforma ortográfica (1913-1927)”. Iberoromania, n.° 93, 2021, pp. 119-36. https://doi.org/10.1515/iber-2021-0009
Cartagena, Nelson. Apuntes para la historia del español en Chile. Santiago, Ediciones Rumbos, 2002.
Castro-Gómez, Santiago. La hybris del punto cero: ciencia, raza e ilustración en la nueva Granada (1750-1816). Bogotá, Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2005.
Chartier, Roger. “La historia hoy en día: dudas, desafíos, propuestas”. La nueva historia cultural: la influencia del postestructuralismo y el auge de la interdisciplinariedad. Madrid, Complutense, 1996, pp. 19-33.
Cifuentes, Bárbara. “‘Para que los indios aprendan el castellano’, del arzobispo Antonio de Lorenzana y Buitrón (1769)”. Autorretrato de un idioma. Crestomanía glotopolítica del español. Madrid, Lengua de trapo, 2021, pp. 105-120.
Cisneros Estupiñán, Mireya, coordinadora. Glotopolítica latinoamericana: Tendencias y perspectivas. Colombia, Universidad Tecnológica de Pereira, 2020.
Contreras, Alejandra. Ilustración y enciclopedismo en Chile y el área andina: los casos de Eugenio de Santa Cruz y Espejo, Sebastián Díaz y Juan Antonio Navarrete. Tesis de doctorado, Universidad de Santiago de Chile, 2014.
Del Valle, José. Historia política del español. La creación de una lengua. Madrid, Aluvión, 2015.
Del Valle, José. “La perspectiva glotopolítica y la normatividad”. Anuario de Glotopolítica, vol. 1, 2017, pp. 17-40.
Díaz, Sebastián. Noticia general de las cosas del mundo por el orden de su colocacion. Para el uso de la Casa de los Señores Marquezes de la Pica y para instrucción comun de la Jubentud del Reyno de Chile. Lima, Imprenta Real, 1783.
Eyzaguirre, José. Historia eclesiástica, política y literaria de Chile. Tomo II. Valparaíso, Imprenta Europea, 1850.
Feliú Cruz, Guillermo. Impresos chilenos. Santiago de Chile, Biblioteca Nacional, 1963.
Frago, Juan Antonio. El español de América en la Independencia. Santiago de Chile, Taurus, 2010.
Frago, Juan Antonio. “Sobre el español de Chile: del período colonial al independiente”. Boletín de Filología, vol. 45, n.° 1, 2010, pp. 103-26. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032010000100004
Gal, Susan y Judith T. Irvine. Signs of difference. Language and ideology in social life. Cambridge, Cambridge University Press, 2019.
Geeraerts, Dirk. “Cultural models of linguistic standardization”. Diacronia, vol. 3, 2016, pp. 1-21. https://doi.org/10.1515/9783110892901.25
Góngora, Mario. Estudios de las ideas y de historia Social. Valparaíso, Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1980.
Kelley, Donald R. “El giro cultural en la investigación histórica”. La nueva historia cultural: la influencia del postestructuralismo y el auge de la interdisciplinariedad. Madrid, Complutense, 1996, pp. 35-48.
Kordic, Raissa, editora. Testamentos coloniales. (Estudio preliminar de Cedomil Goik). Madrid / Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2005.
Matus, Alfredo, et al. “Notas para una historia del español en Chile”. Historia y presente del español de América. Junta de Castilla y León, 1992, pp. 543-64.
Medina, José Toribio. Biblioteca hispanoamericana (1523-1817). Santiago, Instituto Geográfico Militar, 1963.
Narvaja de Arnoux, Elvira. Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado chileno (1842-1862). Estudio glotopolítico. Buenos Aires, Santiago Arcos, 2008.
Narvaja de Arnoux, Elvira. “Glotopolítica: delimitación del campo y discusiones actuales con particular referencia a Sudamérica”. Lengua y política en América Latina: perspectivas actuales, Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2014, pp. 19-43.
Narvaja de Arnoux, Elvira y Carlos R. Luis, compiladores. El pensamiento ilustrado y el lenguaje. Buenos Aires, Eudeba, 2003.
Olábarri, Ignacio y Caspistegui F. Javier, compiladores. La nueva historia cultural: la influencia del postestructuralismo y del auge de la interdisciplinariedad. Madrid, Complutense, 1996.
Orthographia española compuesta, y ordenada por la Real Academia Española. Madrid, Imprenta de la Real Academia Española, 1741.
Ortografía de la lengua castellana, compuesta por la Real Academia Española. Madrid, Imprenta Real, 1815.
Roig, Arturo Andrés. “Momentos y corrientes del pensamiento humanista durante la época de la colonia hispanoamericana: renacimiento, barroco e ilustración”. Revista de Filosofía, vol. 21-2, 1983, pp. 55-83.
Rojas, Darío, et al. “El orden de la lengua: la formación de un imaginario sobre el castellano en Chile”. Lingüística del castellano chileno. Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad / Chilean Spanish Linguistics. Studies on variation, innovation, contact, and identity, Wilmington, DE, Vernon Press, 2021, pp. 139-61.
Rojas, Darío. “Estandarización lingüística y pragmática del diccionario: forma y función de los ‘diccionarios de provincialismos’ chilenos”. Boletín de Filología, vol. 45, n.° 1, 2010, pp. 209-33. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032010000100009
Rosenblat, Ángel. “Las ideas ortográficas de Bello”. Andrés Bello. Obras completas. Tomo V: Estudios gramaticales, Caracas, Ministerio de Educación, 1951, pp. IX-CXXXVIII.
Sánchez Méndez, Juan Pedro. “Ideología y modelos lingüísticos: Andrés Bello y la Ilustración Hispanoamericana”. Cuadernos de Ilustración y Romanticismo, n.° 17, 2011, pp. 1-27.
Serrano, Sol. Universidad y nación. Chile en el siglo XIX. Santiago de Chile, Universitaria, 1993.
Suárez, Úrsula. Relación Autobiográfica. Prólogo y edición crítica de Mario Ferreccio Podesta. Santiago de Chile, Biblioteca Nacional, 1984.
Villa, Laura. Estandarización lingüística y construcción nacional: la norma española y la norma americana (1823-1857). Tesis de doctorado, The Graduate Center of The City University of New York, 2010.
Villarroel, Natalia. “La práctica ortográfica del movimiento neógrafo chileno como acto glotopolítico”. Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, vol. 29, n.º 2, 2019, pp. 348-63. http://dx.doi.org/10.15443/rl2927
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.