Introduction. Spain, Italy, Latin America: Protagonists, Routes, and Transatlantic Dialogues
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2021-2521Keywords:
Transatlantic relations, Hispanic American literature, intertextuality, cultural mediationAbstract
The articles included in this dossier propose an analysis of transatlantic relations between Latin America, Italy and Spain, specifically in the 20th and 21st centuries. From a transdisciplinary approach, they examine both intertextual and personal links and, therefore, also analyze specific figures, institutions, and cultural mediation groups.
Downloads
References
Bustamante, Fernanda y Beatriz Ferrús (coords.). Miradas cruzadas. Escritoras, artistas e imaginarios (España-EEUU. 1830-1930). València: Universitat de València, 2015.
Carini, Sara. “Literatura latinoamericana en traducción y mediación editorial: algunos apuntes para el análisis del caso italiano”, Castilla: Estudios de Literatura, n.° 6, 2015, pp. 269-313.
Ferrús, Beatriz. Mujer y literatura de viajes en el siglo XIX: entre España y las Américas. València: Universitat de València, 2011.
Ferrús, Beatriz y Alba del Pozo (eds.). Mosaico transatlántico. Escritoras, artistas e imaginarios (España-EEUU 1830-1940). València, Universitat de València, 2015.
Gesine Müller y Dunia Gras (eds.), América Latina y la literatura mundial: mercado editorial, redes globales y la invención de un continente. Madrid-Frankfurt, Vervuert-Iberoamericana, 2015.
Gras Miravet, Dunia, “Barcelona, plataforma cultural de América Latina en Europa”. Professor Enrico Losada. Ensinar a pensar con liberdade e risco. Xunta de Galicia-Universitat de Barcelona, 2000, pp. 445-451.
Liano, Dante et al. “La publicación y los estudios de obras centroamericanas en Italia”, Centroamericana, vol. 22, n.° 1/2, 2012, pp. 207-240.
Riera, Carme y Fernanda Bustamante (coords.). "Puentes literarios transatlánticos. La relación de José Agustín Goytisolo y la generación del 50 con la América hispana", Mitologías hoy. Revista de pensamiento, crítica y estudios literarios latinoamericanos, vol. 9, invierno 2014, pp. 6-9.
Roig-Sanz, Diana, Meylaerts, Reine (eds.). Literary Translation and Cultural Mediators in 'Peripheral' Cultures Customs Officers or Smugglers? Palgrave MacMillan, 2018.
Tedeschi, Stefano. “L’America Latina in Italia: la strategia delle antologie”, en Miti Americani Oggi, Diabasis, Reggio Emilia, 2005, pp. 87-102.
Tedeschi, Stefano. “La letteratura ispanoamericana e l’editoria italiana: panorama di un quinquennio (2004-2008)”, Letterature d’America n.° 128, 2010, pp. 61-90.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.