(De)agentification in the language of science and its dissemination

  • Nora Isabel Muñoz Universidad Nacional de Patagonia Austral

Abstract

El propósito de este trabajo consiste en examinar uno de los fenómenos gramaticales que intervienen en el proceso de reformulación de textos científicos en textos de divulgación: la (des)agentivación, y su relación con la inteligibilidad del contenido informativo. A partir de un concepto de Agente más amplio que el tradicional -que incluye no solo el humano sino el animado e inanimado en general- elaboramos un Índice para medir el grado de (des)agentivación y lo aplicamos a un corpus de textos de medicina. Dicho Índice depende de tres variables: el
tipo de Proceso predominante (Halliday, 1985), el fenómeno de la Nominalización, y la elisión explícita del Agente, allí donde las otras variables lo hubieran permitido. Comprobamos un progresivo "borrado" de Agentes a medida que el texto "sube" en la escala desde el registro de la divulgación hacia el científico, que se verifica en proporciones variables según afecte la función "inrerpersonal" ("despersonalización del mensaje" señalada por
Ciapuscio, 1992) o la función "ideacional" (Halliday, 1985).

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2018-08-15

How to Cite

Muñoz, N. I. (2018). (De)agentification in the language of science and its dissemination. Anclajes , 3(3), 95–105. Retrieved from https://ojs.unlpam.edu.ar/ojs/index.php/anclajes/article/view/3208