Contactos lingüísticos en Trelew. El bilingüismo español-galés / Linguistic contacts in Trelew. Spanish/Welsh bilingualism
Abstract
En el presente artículo se aborda, desde un enfoque sociolingüístico,el contacto español-galés en la comunidad de habla de Trelew
(Patagonia argentina), con el propósito de ofrecer un panorama descriptivo
de la situación de bilingüismo generada por dicho contacto.
Para ello, se efectúa en primer lugar una breve contextualización
del fenómeno, ubicándolo en su marco sociohistórico y proponiendo
una breve mirada retrospectiva sobre el proceso de
poblamiento del valle inferior del río Chubut, en el cual los
inmigrantes galeses desempeñaron un papel decisivo.
A continuación se identifica un conjunto de factores sociales que
inciden en el mantenimiento de la lengua galesa en la región, y
se realiza un análisis de la situación de bilingüismo en la comunidad
trelewense, dando cuenta de los siguientes aspectos: adquisición
y eficiencia lingüística, dominios de uso del galés y actitudes
respecto de ambas lenguas involucradas.
Finalmente se formulan algunas consideraciones sobre el estado actual
del proceso de cambio de lengua y sus perspectivas futuras.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.