Argentinian Dissident Masculinities as Queer Smmugled Dynamite in Witold Gombrowicz’s Trans-Atlántico
DOI:
https://doi.org/10.19137/anclajes-2018-2232Keywords:
Witold Gombrowicz, Argentine and Polish Literatures, Queer Studies, 20th Century, Argentina and PolandAbstract
A queer reading of Witold Gombrowicz’s Trans-Atlantyk (1953), paying special
attention to the novel’s most iconoclastic aspects for the Polish culture. It analyses
the construction of Gonzalo, a homosexual character whose non-normative masculinity
is contrasted by Gombrowicz with Polish hegemonic masculinities. The role of the
Argentinean dissident masculinities, as well as the importance of Gonzalo’s queerness for the interpretation of Trans-Atlantyk are examined through the lens of both Polish and Argentinean queer criticism.
Downloads
References
Amícola, José. Bloomsbury, el Café de Flore y Sur [libro en preparación].
Amícola, José. “El diario trans-atlántico de Witold Gombrowicz”. Zama, nº 4, 2012, pp. 137-146. https://bit.ly/2MlvQEU, consultado 12/06/18.
Babuscio, Jack. “Camp and the Gay Sensibility”. Camp Grounds. Style and Homosexuality. Editor David Bergman. University of Massachusets, 1993, pp. 19-38.
Ben, Pablo. “Plebeian Masculinity and Sexual Comedy in Buenos Aires, 1880- 1930”. Journal of the History of Sexuality, vol. 16, nº 3, 2007, pp. 436-458. JSTOR, https://www.jstor.org/stable/30114192.
Bielecki, Marian. Kłopoty z innością. Universitas, 2012.
Butler, Judith. Cuerpos que importan. Sobre los límites materiales y discursivos del “sexo”. Traductora Alcira Bixio. 1990. Paidós, 2002.
Cleto, Fabio. “Introduction: Queering the Camp”. Camp. Queer Aesthetics and the Performing Subject: A Reader. Editor Fabio Cleto. Edinburgh University, 1999, pp. 1-42.
Damrosch, David. “World Literature in a Postcanonical, Hypercanonical Age”. Comparative Literature in an Age of Globalization. Editor Haun Saussy. The Johns Hopkins University, 2006, pp. 43-53.
Freixa Terradas, Pau. “Gombrowicz como personaje de ficción en la literatura argentina”. El fantasma de Gombrowicz recorre la Argentina. Editor Nicolás Hochman. Heterónimos, 2016, pp. 154-165.
Freixa Terradas, Pau. Recepción de la obra de Witold Gombrowicz en la Argentina y configuración de su imagen en el imaginario cultural argentino [tesis doctoral]. 2008. Tesis doctorales en red, https://bit.ly/2JSM61T, consultado 12/06/18.
Gasparini, Pablo. El exilio procaz: Gombrowicz en la Argentina. Beatriz Viterbo, 2007.
Gombrowicz, Witold. Ferdydurke. Traducido del polaco por el autor, asesorado por un comité de traducción. 1937. Seix Barral, 2002.
Gombrowicz, Witold. Transatlántico. Traducción de Kazimierz Piekarek y Sergio Pitol. Anagrama, 1986.
Kaliściak, Tomasz. Płeć Pantofla. Odmieńcze męskości w polskiej prozie XIX i XX wieku. Uniwersytet Śląski, 2016.
Kobyłecka-Piwońska, Ewa. “Cuestionar el consenso: Ricardo Piglia reescribe el canon argentino”. Castilla. Estudios de literatura, nº 4, 2013, pp. 1-18. https://bit.ly/2l44pTt, consultado 12/06/18.
Kobyłecka-Piwońska, Ewa. “Dziennik argentyński, czyli jakiego Gombrowicza czyta się w Buenos Aires”. Teksty Drugie, nº 1, 2016, pp. 281-302.
Kobyłecka-Piwońska, Ewa. “Gombrowicz we współczesnej Argentynie. Lektura grupy «Literal»”. Teksty Drugie, nº 1, 2016, pp. 264-280.
Lojo, María Rosa. “Trans-Atlántico: la destrucción del héroe masculino y nacional”. El fantasma de Gombrowicz recorre la Argentina. Editor Nicolás Hochman. Heterónimos, 2016, pp. 62-70.
Malić, Zdravko. “‘Trans-Atlantyk’ Witolda Gombrowicza”. Gombrowicz i krytycy. Editor Zdzisław Łapiński. Wydawnictwo Literackie, 1984, pp. 235-256.
Mandolessi, Silvana. Una literatura abyecta: Gombrowicz en la tradición argentina. Rodopi, 2012.
Matyjaszczyk Grenda, Agnieszka. “El exilio como impulso creativo en la obra de Witold Gombrowicz (entre la nostalgia y la crítica)”. Estudios Hispánicos, nº 21, 2013, pp. 133-
http://bit.ly/2L2jVhe, consultado 12/06/18.
Melo, Adrián. Historia de la literatura gay en Argentina. Representaciones sociales de la homosexualidad masculina en la ficción literaria. Lea, 2011.
Meyer, Moe. “Introduction: Reclaiming the Discourse of Camp”. The Poetics and Politics of Camp. Editor Moe Meyer. Routledge, 1993, pp. 1-19.
Moretti, Franco. “Conjectures on World Literature”. New Left Review, nº 1, 2000, pp. 54-68.
Pardo, María Cecilia. “El ocaso de las formas: estrategias enunciativas para la construcción de una identidad en Diario argentino de Gombrowicz”. El fantasma de Gombrowicz recorre la Argentina. Editor Nicolás Hochman. Heterónimos, 2016, pp. 98-106.
Płonowska-Ziarek, Ewa. “Blizna cudzoziemca i barokowa fałda. Przynależność narodowa a homoseksualizm w Trans-Atlantyku Witolda Gombrowicza”. Grymasy Gombrowicza. W kręgu problemów modernizmu, społeczno-kulturowej płci i tożsamości narodowej. Editora Ewa Płonowska-Ziarek. Traductor Janusz Margański. Universitas, 2001, pp. 243-278.
Presa González, Fernando. Historia de las literaturas eslavas. Cátedra, 1997.
Rodríguez González, Félix. Diccionario gay-lésbico. Vocabulario general y argot de la homosexualidad. Gredos, 2008.
Sołtysik, Agnieszka M. “Witolda Gombrowicza zmagania z formą heteroseksualną. Od narodowej do performatywnej tożsamości Ja”. Grymasy Gombrowicza. W kręgu problemów modernizmu, społeczno-kulturowej płci i tożsamości narodowej. Editora Ewa Płonowska-Ziarek. Traductor Janusz Kraków: Universitas, 2001, pp. 279-303.
Sontag, Susan. “Notas sobre lo camp”. Contra la interpretación y otros ensayos. Traductor Horacio Vázquez Rial. Seix Barral, 1984, pp. 303-321.
Suchanow, Klementyna. Gombrowicz. Ja, geniusz. Czarne, 2017. Śmieja, Wojciech. Literatura, której nie ma. Szkice o polskiej “literaturze homoseksualnej”. Universitas, 2010.
Warkocki, Błażej. Różowy język. Literatura i polityka kultury na początku wieku. Wydawnictwo Krytyki Politycznej, 2013.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors must adhere to the Creative Commons license called "Attribution - Non-Commercial - Share Alike CC BY-NC-SA", through which it is allowed to copy, reproduce, distribute, publicly communicate the work and generate derivative works, provided and when the original author is cited and acknowledged. However, it is not allowed to use the work or its possible derivative works for commercial purposes. The authors may establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, place it in an institutional repository or publish it in a book), with the acknowledgment of having been first published in this journal.
The publication of contents in this journal does not imply any royalty or charge for the contributors.